Ama de casa: Me he hecho un blog. Me he puesto "ama de casa".
(Entra mi hermano.)
Él:¿Qué pasa?
Mi madre (a mi hermano): Tu hermana, que se ha puesto maruja punto con.
Mi suegra: ¿Para qué te pones ese nombre? Se van a creer que eres una petarda y luego, cuando te lean, "¡ah!, ¡pues no es tan petarda!"
Ama de casa: ¡Qué va! Si soy la peor de todas.
Translation to Helen:
Housewife: I've made a blog myself. My name is housewife.
(My brother enters.)
He: What's up?
My mum (to my brother): It's your sister, she's called chitchatter dot com.
My mother in law: Why do you use that name? They'll think you're a square and then, when they read you, they'll say "oh well! She's not a chitchatter after all."
Housewife: Yes, I am! I'm the worst of them all.
Saludos desde Cádiz y pincha aquí si también te ha sucedido esto ya que a todos nos ha pasado mas o menos lo que cuento en este video. Por su cotidianeidad, por su carácter universal, es fácil que arranque de ti una sonrisa cómplice, ¿amita? de casa
...ji..ji... pues mira que "marujapuntocon" sería un buen título eh??? regístralo antes de que te lo ganen, que suena muy bien...ji
...saludos
Me lo pensaré, gato.